首页

午夜暗香女王调教

时间:2025-06-03 09:00:24 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:40781

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
贵州雷山苗族民众欢度苗年和鼓藏节

只见他将打湿的宣纸附着在普洱茶饼上,使用棕刷刷走气泡、使之紧贴,再用拓包沾墨轻轻拍打,一根根条索分明的普洱茶就跃然纸上。伴随着一轮又一轮的上墨,茶饼开始逐渐生动、层次分明。

中欧日韩专家前瞻“6G标准”:需要全球合作

央视网消息(新闻联播):国务院新闻办公室8月16日举行推动高质量发展系列主题新闻发布会。市场监管总局介绍近年来市场监管支撑高质量发展的相关情况。

多元化“冰雪+”助推文旅升温 乌兰察布冬季旅游季启幕

有记者问:5月1日,美国国务卿布林肯发表声明称,美方强烈鼓励世卫组织邀请台以观察员身份参加今年世卫大会。中方对此有何评论?

陕西:海内外近七千名跑者享自然之美 激活赛事经济新业态

鉴于联赛组委会已在总决赛开赛前,发布了《关于加强2023-2024赛季中国女子篮球联赛总决赛阶段赛事保障工作的通知》,明确要求赛区承办单位“实施严格的人员管理,对观众进行身份核实和安全检查,尤其针对赛场内场人员进行严格管理及审查,并对内场人员证件统一加印防伪贴。加强对现场的巡逻和监控,及时发现和处理安全隐患”,在此情况下,仍然发生了本次违规事件,联赛组委会经综合判定,认为本次违规构成违规情节严重的情形。

(新春走基层)福建宁德:铁路客运暖心服务温暖回家路

功以才成,业由才广。在全媒体传播变革日趋激烈的时代,媒体竞争关键是人才竞争,媒体优势核心是人才优势。中国传媒大学建校70年来,为我国广播电视事业发展及传媒人才培养、科学研究、学科建设等方面作出了重要贡献,培养了大量优秀传媒人才,被誉为“中国广播电视及传媒人才摇篮”“信息传播领域知名学府”。

相关资讯
热门资讯
链接文字